Что такое Лаг баОмер?

Что такое «лаг», что такое «омер» и как они связаны? Почему разводят костры? И почему до этого нельзя стричься и жениться? Я что-то слышал про рабби Акиву, но при чем тут он…?

Для тех, кому знакомы эти вопросы и кто запутался в значениях загадочного Лаг баОмера, объясняем все в специальном видео #ЕАЕКонлайн.

Переиздание сборника фельетонов Жаботинского

«Цель была — создать еврея, который, оставаясь евреем, мог бы жить общечеловеческой жизнью: мы теперь сплошь прониклись жаждой культуры, но также сплошь забыли о том, что надо оставаться евреями. Или, вернее, не забыли (есть веская причина, мешающая забыть), но наполовину перестали быть евреями, потому что перестали дорожить своей еврейской сущностью и начали тяготиться ею: и именно в том, что с одной стороны мы не можем забыть о своем еврействе, а с другой — тяготимся им, и скрыта главная горечь нашего положения…».

Сегодня, в 80-ую годовщину со дня смерти Владимира (Зеева) Жаботинского, эта цитата, взятая из сборника его фельетонов, изданного впервые в 1913 году в Санкт-Петербурге, и отображающая проблематику дуальности еврейской идентичности в царской России, абсолютно не потеряла своей актуальности. Как и многие другие тексты лидера ревизионистского движения, сборник фельетонов сегодня, как и многие десятилетия назад заставляет задуматься о различных аспектах еврейской жизни и о еврейской самоидентифекации.

Именно поэтому президент Евро-Азиатского Еврейского Конгресса Михаил Мирилашвили и генеральный директор ЕАЕК д-р Хаим Бен Яаков инициировали специальный проект по выпуску сборника фельетонов, не переиздававшегося с 1922 года.

Предисловие к данному изданию было написано президентом Государства Израиль Реувеном (Руби) Ривлиным, отметившим уникальный литературный и лирический талант Жаботинского, а также его уникальный вклад в воспитание и поощрение своих еврейских братьев к возрождению, величию и свободе.

«Данная книга, переизданная спустя почти столетие с момента ее последней публикации, имеет особое значение. Она делает более доступным понимание лучших публицистических работ Жаботинского в среде русскоязычных евреев. Учение Жаботинского прекрасно сочетается с важнейшей деятельностью Евроазиатского Еврейского Конгресса, сосредоточенного на оказании помощи евреям бывшего Советского Союза и поощряющего еврейскую идентификацию, сионистскую осведомленность и репатриацию в Израиль», — написал президент Ривлин в своем предисловии.

От 17 Тамуза до 9 Ава

С наступлением 17 Тамуза по еврейскому календарю, начался трехнедельный траурный период Бейн аМецарим, связанный с трагическими событиями падения Иерусалима и разрушения Храма.

Парадоксальным образом период траура призван внушить оптимизм. Радость и веселье в конечном итоге сменят траур и грусть. Сожженный и разрушенный город восстановлен и расцветает, как и предрекали пророки, а значит, исполнятся и другие их обещания: мы преодолеем все трудности!

Подробнее об особенном периоде в еврейском календаре смотрите в нашем видео.

Документальный сериал: Дело Маркиша

Фильм Лены Коган «Дело Маркиша» – уникальный шестисерийный документальный проект книжного магазина «Бабель» (Тель-Авив) и Евро-Азиатского Еврейского Конгресса. В его основе – живая речь Давида Маркиша – писателя, автора полутора десятков романов, публициста, общественного деятеля. Давид Маркиш живет в Израиле с начала 1970-х. Он лауреат израильских и зарубежных литературных премий, многие его книги переведены на иврит и на европейские языки.

Фильм:

Play Video

Сериал:

Плейлист
1/8 videos
1
Дело Маркиша. Глава 1
Дело Маркиша. Глава 1
25:53
2
Дело Маркиша. Глава 2
Дело Маркиша. Глава 2
26
3
Дело Маркиша. Глава 3
Дело Маркиша. Глава 3
25:55
4
Дело Маркиша. Глава 4
Дело Маркиша. Глава 4
25:50
5
Дело Маркиша. Глава 5
Дело Маркиша. Глава 5
25:01
6
Дело Маркиша. Глава 6
Дело Маркиша. Глава 6
26:43
7
Дело Маркиша. Трейлер
Дело Маркиша. Трейлер
01:07
8
Дело Маркиша (фильм)
Дело Маркиша (фильм)
55:04

Шавуот: история, смыслы и традиции

Шавуот – пожалуй, один из недооцененных еврейских праздников. Ведь он входит в тройку основополагающих праздников, описанных в Торе, “Шалош Регалим”, в которые было принято приносить в Храм особые жертвоприношения.

Тема праздника – поистине центральное событие в истории еврейского народа – дарование Торы на горе Синай, которое произошло через 50 дней после Исхода из Египта, 6 сивана. И все же, внимания ему сегодня уделяется, скажем, куда меньше, чем например тому же Песаху. А ведь праздники эти очень связаны: исход из Египта не имел бы такого значения без последующего дарования Торы.

Но давайте разберемся. Во-первых, что значит Шавуот? В переводе с иврита – это недели, в честь того что еврейский народ отсчитывает ровно 7 недель от Песаха до Шавуота, морально избавляясь от рабства и готовясь получить закон.

Слово можно прочитать и как Швуот – клятвы, в честь того что Всевышний и еврейский народ обменялись в этот день клятвами верности друг другу.

Шавуот, приходящийся по времени к сезону жатвы пшеницы, также называется праздником Бикурим – первых плодов урожая, которые было принято приносить в жертву.

В древности Шавуот был праздником паломничества, когда большая часть народа прибывала в Иерусалим, приносила жертвы в Храме и устраивала в городе яркий праздник-фестиваль.

В виду отсутствия Храма, сегодня закон принесения жертв пока не актуален, но праздник за долгое время обогатился целым рядом и других интересных обычаев.

В ночь наступления праздника принято бодрствовать и учить Тору до рассвета, символизируя тем самым важность наступающего дня и готовность принять Тору. Это получило название “Тикун Лейл Шавуот”. Мидраш сообщает, что многие евреи, находящиеся в ту самую ночь у горы Синай, уснули и проспали самый важный момент.

Утром, во время молитвы, принято читать отрывок из Торы, повествующий о ее даровании и 10 заповедях. Читается также одно из Писаний – Свиток Рут, рассказывающий о моавитянской девушке, сделавшей гиюр и ставшей частью народа, символизируя тем самым, что и весь еврейский народ в этот день как бы тоже сделал гиюр, добровольно приняв Тору. Кроме того, события этого Свитка происходили как раз во время жатвы пшеницы. 

Ну и пожалуй один из самых любимых в народе обычаев – устраивать трапеху из молочных продуктов. Объяснений этому несколько. Одно из них относится к фразе царя Соломона из Песни Песней «Мед и молоко под языком твоим», где с молоком сравнивается постижение Торы.

Второе связано с тем, что с дарованием Торы народу пришлось учиться сложным правилам кашерования мясного, и в этот день питались только молочной пищей.

Хаг Шавуот Самеах!

День победы: роль евреев в победе над нацизмом

С 2017 года День победы является государственным праздником Израиля, и сегодня Израиль и весь еврейский народ чтит память героев, павших в годы Второй мировой войны. 

Однако после победы на нацизмом роль советских евреев в боевых действиях и в оборонных разработках, их потери и героизм замалчивались. Попытки препятствовать этому явлению называли “еврейским бахвальством” и жестко пресекались властью. 

В 1946 году журнал “Знамя” опубликовал поэму Маргариты Алигер “Твоя победа”, включая главу о евреях. Эта глава была запрещена цензурой, но сразу начала расходиться по стране в рукописном исполнении. Если это стихотворение, получившее название “Мы евреи”, находили при обыске, особенно в период борьбы с космополитизмом, это было достаточным основанием для ареста.

Маргарита Алигер

«МЫ – ЕВРЕИ»

И, в чужом жилище руки грея,
Старца я осмелилась спросить:
– Кто же мы такие?
– Мы – евреи!
Как ты смела это позабыть?!
Лорелея – девушка на Рейне,
Светлых струй зелёный полусон.
В чём мы виноваты, Генрих Гейне?
Чем не угодил им Мендельсон?
Я спрошу и Маркса, и Энштайна,
Что великой мудростью сильны, –
Может, им открылась эта тайна
Нашей перед вечностью вины?
Светлые полотна Левитана –
Нежное свечение берёз,
Чарли Чаплин с белого экрана, –
Вы ответьте мне на мой вопрос!
Разве всё, чем были мы богаты,
Мы не роздали без лишних слов?
Чем же мы пред миром виноваты,
Эренбург, Багрицкий и Светлов?
Жили щедро, не щадя талантов,
Не жалея лучших сил души.
Я спрошу врачей и музыкантов,
Тружеников малых и больших.
И потомков храбрых Маккавеев,
Кровных сыновей своих отцов, –
Тысячи воюющих евреев –
Русских командиров и бойцов:
Отвечайте мне во имя чести
Племени, гонимого в веках:
Сколько нас, евреев, средь безвестных
Воинов, погибнувших в боях?
И как вечный запах униженья,
Причитанья матерей и жён:
В смертных лагерях уничтоженья
Наш народ расстрелян и сожжён!
Танками раздавленные дети,
Этикетка «Jud» и кличка «жид».
Нас уже почти что нет на свете,
Нас уже ничто не оживит…
Мы – евреи. – Сколько в этом слове
Горечи и беспокойных лет.
Я не знаю, есть ли голос крови,
Знаю только: есть у крови цвет…
Этим цветом землю обагрила
Сволочь, заклеймённая в веках,
И людская кровь заговорила
В смертный час на разных языках…

Что Израиль успел за 72 года?

В 1897 году, сразу после Первого сионистского конгресса, Теодор Герцль сделал поистине пророческую запись в своем дневнике:

«В Базеле я основал еврейское государство. Если бы я громко заявил об этом сегодня, ответом мне был бы общий смех. Но через пять и уж, во всяком случае, через пятьдесят лет это признают все».

Ровно через 50 лет – в 1947 году – ООН приняла резолюцию о создании еврейского государства.

Сегодня же, спустя 72 года после провозглашения независимости, Израиль — одна из передовых стран мира!

Хаг Ацмаут Самеах!

Филиппины спасли более 1200 евреев в годы Холокоста

В 1930-х годах черные тучи сгустились над европейскими евреями. Западные страны, занятые борьбой с мировым экономическим кризисом, закрыли свои двери для еврейских беженцев. Германских и австрийских евреев ожидала верная смерть.

В то же время Филиппины сделали все возможное для спасения евреев. Это также единственная азиатская страна, поддержавшая резолюцию ООН о создании Государства Израиль.

С годами численность евреев в Филиппинах существенно сократилась, но еврейская община, насчитывающая несколько сот человек, продолжает активную деятельность. В стране действует синагога, ежемесячно выходит еврейский вестник.

В 2020 году еврейская община Филиппин присоединилась к Евро-Азиатскому Еврейскому Конгрессу.